Beispiele für die Verwendung von "tenía que" im Spanischen

<>
Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos. Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
Me sentí bastante aliviado, después de haber dicho lo que tenía que decir. Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte.
Ella tenía que hablar con él. Sie musste mit ihm etwas besprechen.
Tenía que estudiar inglés. Ich musste Englisch lernen.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Él tenía que conceder que tampoco sus traducciones son perfectas. Er musste einräumen, dass auch seine Übersetzung nicht vollkommen ist.
A menudo tenía que ir ella misma. Oft musste sie selbst hingehen.
Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar! Verdammt, dass gerade mir das passieren musste!
No tenía nada que hacer ayer. Sie hatte gestern nichts zu tun.
Él no tenía nada que ver con el caso. Er hatte nichts mit dem Fall zu tun.
El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento. Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
No tenía idea de que en nuestro planeta vivían personas así. Ich wusste gar nicht, dass in unserer Welt solche Menschen leben.
Al principio tenía miedo de que me lincharan. Anfangs hatte ich Angst, gelyncht zu werden.
En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal. In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Tenía la sospecha de que él me dejaría. Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.
Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital. Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Ella tenía miedo de reconocer que no lo sabía. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
Él tenía prejuicios contra las mujeres que conducen. Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.
Tenía un terrible dolor de cabeza, así que me fui a acostar temprano. Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.