Exemples d'utilisation de "mussten" en allemand avec la traduction "deber"

<>
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft. Los inmigrantes que deben huir de la persecución tienen derecho a asilo en Alemania, pero no gozan de igualdad social y económica plena.
Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist. En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Ein Mann muss ehrlich sein. Un hombre debe ser honesto.
Er muss reich gewesen sein. Él debe haber sido rico.
Sie muss es nicht essen. No se lo debe comer.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
Ich muss meine Schulden zurückzahlen. Debo pagar mis deudas.
Das muss ein Geburtstagskuchen sein! ¡Debe ser una torta de cumpleaños!
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Ich muss Geld holen gehen. Debo ir a sacar dinero.
Das muss das Rathaus sein. Ese debe ser el ayuntamiento.
Muss ich auf Englisch antworten? ¿Debo contestar en inglés?
Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma debe ser salvada.
Sie muss reich gewesen sein. Ella debe de haber sido rica.
Sie muss ungefähr 40 sein. Ella debe tener unos 40 años.
Es muss der Briefträger sein. Debe ser el cartero.
Der Minister muss darauf dringen. El ministro debe insistir en eso.
Ich muss es geträumt haben. Yo debo haberlo soñado.
Ich muss meiner Mutter helfen. Debo ayudar a mi madre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !