Exemples d'utilisation de "nach Ablauf von" en allemand
Es sieht nach Regen aus. Nimm die Kleider von der Leine!
Parece que va a llover. Sacá la ropa de la soga.
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.
Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden.
Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
Para un vuelo de Zurich a Boston se necesitan ocho horas, pero para el vuelo de vuelta solo seis.
Wir flogen von New York nach St. Louis über Chicago.
Volamos de Nueva York a San Luis pasando por Chicago.
Sie können von Washington nach New York mit dem Zug fahren.
Usted puede viajar en tren desde Washingtong hsta Nueva York.
Tom hat von Maria nichts gehört, seit sie nach Boston umgezogen ist.
Tom no ha oído de Mary desde que se mudó a Boston.
Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.
Der Exverlobte von Mette Marit ist noch immer verrückt nach ihr.
El ex-prometido de Mette Marit aún sigue loco por ella.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité