Exemples d'utilisation de "desde" en espagnol

<>
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? Seit wann spielst du schon Fußball?
Lo supe desde el principio. Ich wusste es von Anfang an.
Ella me llamó desde Tokio. Sie rief mich aus Tokyo an.
Pasaron muchos años desde entonces. Seitdem vergingen viele Jahre.
Trabajo todas las mañana desde las 6 en el Central Park. Ich arbeite jeden Morgen ab 6 Uhr im Central Park.
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
Él le gustó desde el principio. Er gefiel ihr von Anfang an.
Importamos harina desde Estados Unidos. Wir importieren Mehl aus Amerika.
No le he visto desde entonces. Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
He vivido aquí desde 1990. Ich wohne seit 1990 hier.
¿Puedo llamar a Londres desde aquí? Kann ich von hier nach London telefonieren?
Me ha llamado desde Tokio. Er hat mich aus Tokio angerufen.
No he oído de él desde entonces. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
He estado ocupado desde ayer. Ich bin seit gestern beschäftigt.
La puerta se cerró desde fuera. Die Tür war von außen verschlossen.
Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada. Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand.
Desde que me casé, he dejado de trabajar. Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.
Vivo en Tokio desde 1985. Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Trabajamos desde las nueve a las cinco. Wir arbeiten von neun bis fünf.
Tom le habló a María desde el más allá. Tom sprach aus dem Jenseits zu Maria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !