Exemples d'utilisation de "passiert" en allemand avec la traduction "pasar"

<>
Weißt du, was passiert ist? ¿Sabes lo que ha pasado?
Das ist vor langem passiert. Eso pasó hace mucho tiempo.
Was ist da genau passiert? ¿Qué exactamente ha pasado allí?
Niemand weiß, was passiert ist. Nadie sabe qué pasó.
Es ist sehr schnell passiert. Ha pasado muy rápido.
Warum passiert mir immer dasselbe? ¿Por qué siempre me pasa lo mismo?
Was ist dir gestern passiert? ¿Qué te pasó ayer?
Niemand weiß, was wirklich passiert. Nadie sabe qué está pasando en verdad.
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Él espera que pase algo interesante.
Er schaute, als wäre nichts passiert. Él se veía como si no hubiera pasado nada.
Ich wollte nicht, dass das passiert. Yo no quería que pasase esto.
Was ist passiert, dass du so lachst? ¿Qué pasó para que te rieras tanto?
Ich weiß nicht, was ihm passiert ist. No sé qué le ha pasado.
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert. Aunque probablemente adivines qué está pasando.
Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert. Él sonreía como si no le hubiera pasado nada.
Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert. Bueno, han pasado cosas aún más extrañas.
Ja, es passiert von Zeit zu Zeit. Sí, pasa de vez en cuando.
Erzähl mir was ist mit ihm passiert. Dime qué le pasó a él.
Niemand weiß was in der Zukunft passiert. Nadie sabe lo que pasará en el futuro.
Es ist genau um zwölf Uhr passiert. Ha pasado a las doce en punto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !