Exemples d'utilisation de "pro" en allemand

<>
Pro Woche kostet das fünftausend Euro. Eso cuesta cinco mil euros por semana.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Él se afeita cuatro veces por semana.
Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute. Los perros respiran aproximadamente treinta veces por minuto.
"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob. "Seis centavos por segundo" le recordó Bob.
Er kommt zwei Mal pro Wocher hierher. Él viene aquí dos veces por semana.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nos reunimos aquí una vez por semana.
Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger. Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos.
Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde. El teléfono suena alrededor de cincuenta veces por hora.
Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne. Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. Me pregunto si un hombre podría vivir con solo dos horas de sueño por noche.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde. La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora.
Wir essen dreimal pro Tag. Comemos tres veces al día.
Tom joggt dreimal pro Woche. Tom trota tres veces a la semana.
Ich bade einmal pro Tag. Me baño una vez al día.
Ich schwimme einmal pro Woche. Yo nado una vez a la semana.
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag. Él gana veinte dólares al día.
Er schreibt mir einmal pro Woche. Él me escribe una vez a la semana.
Wie viel kostet das pro Tag? ¿Cuánto cuesta eso al día?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !