Exemples d'utilisation de "schlug sich" en allemand

<>
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Le pegó al perro con un palo.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie schlug die Tür zu. Ella azotó la puerta.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Sie schlug den Ball hart. Ella le pegó duro a la pelota.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain. Batí con el hacha y me sorprendí del aroma. Bosquecillo invernal.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Er schlug seine Tür zu. Él azotó su puerta.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Él perdió la paciencia y pegó al niño.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger. Le pegó a la pelota con su raqueta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !