Exemples d'utilisation de "schlug vor" en allemand

<>
Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen. Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird. Esta es una hipótesis propuesta por un estudio americano.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein. Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Le pegó al perro con un palo.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Sie schlug die Tür zu. Ella azotó la puerta.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Sie schlug den Ball hart. Ella le pegó duro a la pelota.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain. Batí con el hacha y me sorprendí del aroma. Bosquecillo invernal.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Er schlug seine Tür zu. Él azotó su puerta.
Tom zitterte vor Kälte. Tom temblaba de frío.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !