Exemples d'utilisation de "schon wieder" en allemand

<>
Oh nein, nicht schon wieder! ¡Oh no, no otra vez!
Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen. Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños.
Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist. Parece que Mary está borracha otra vez.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Keine Sorge. Es wird schon wieder. No te preocupes. Las cosas van mejorando.
Ich hoffe, sie ist schon wieder gesund. Espero que ella ya esté sana de nuevo.
Ich hoffe, dass sie schon wieder gesund ist. Espero que ella ya esté sana de nuevo.
Sie schon wieder? ¿Usted de nuevo?
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Wird es morgen wieder heiß werden? ¿Mañana volverá a hacer calor?
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Ich hoffe, dass sie wieder gesund geworden ist. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !