Exemples d'utilisation de "sich aufhören" en allemand

<>
Traductions: tous24 dejar22 acabar2
Es hat aufgehört zu regnen. Ha dejado de llover.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Er hat aufgehört zu trinken. Dejó de beber.
Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört. He acabado de leer el libro.
Ich habe aufgehört zu rauchen. He dejado de fumar.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. Por fin he dejado de fumar.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar.
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Ella dejó de fumar.
Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado.
Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört. Mi padre ha dejado de fumar.
Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört? ¿Por qué ha dejado de fumar?
Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado.
Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört. Él solía fumar, pero ya lo dejó.
Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien. Dejó de nevar hace una hora.
Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace dos años.
Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace seis meses.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace poco.
Weißt du, warum sie zu reden aufgehört haben? ¿Sabes por qué dejaron de hablar?
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. Por razones de salud he dejado de fumar.
Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace un año.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !