Exemples d'utilisation de "sich gerade biegen" en allemand

<>
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Sie badet sich gerade. Ella se está bañando.
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom está diseñando su primer edificio.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist. Mamá está lavando al perro porque está sucio.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !