Exemples d'utilisation de "sich in der Klemme sein" en allemand

<>
Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka. Ese aeropuerto está en la Bahía de Osaka.
Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses. La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. Hacer matemáticas es la única forma socialmente aceptable de masturbarse en público.
Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert. Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana.
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt. La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. Él se arrepiente de no haber dado todo lo que podía en la escuela.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus. Como se puede esperar de un experto, está versado en la materia.
Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube. La red se enredó en la hélice del barco.
Das Herz befindet sich in der Brust. El corazón se encuentra en el pecho.
Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs. Nuestra escuela está cerca de la estación.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. La bebé lloró hasta dormirse.
In der Tasche sind ein paar Bücher. Hay algunos libros en la bolsa.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen. Mi nana fue operada en Alemania.
Wir hörten Schüsse in der Ferne. Escuchamos disparos a lo lejos.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. Todo vale en el amor y en la guerra.
Peter verliebte sich in das Mädchen. Peter se enamoró de la muchacha.
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser. ¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento.
Er hat sich in mich verliebt. Él se ha enamorado de mí.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary tiene una flor en la mano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !