Exemples d'utilisation de "sich ins Schwarze treffen" en allemand

<>
Er legte sich ins Bett. Se acostó en la cama.
Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen. Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío.
Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik. Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.
Warum will sich mein Klassenkamerad nicht mit unserem Lehrer treffen? ¿Por qué mis compañeros no se quieren juntar con el profesor?
Bill und John treffen sich gerne einmal im Monat zum Quatschen. A Bill y a John les gusta juntarse a conversar una vez al mes.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. Él se fue a la habitación de al lado y se tumbó.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus. Un gato negro come un ratón blanco.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Dieser Junge hat schwarze Haare. Ese chico tiene el pelo negro.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. En cada cita yo la encontraba más guapa.
Ich habe drei Hunde zu Hause:einen weißen und zwei schwarze. En mi casa hay 3 perros: 1 blanco y 2 negros.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !