Exemples d'utilisation de "sich nieder kämpfen" en allemand

<>
Er trank ein Glas Wein, und dann legte er sich nieder. Se tomó un vaso de vino y se recostó.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an. Los doctores combaten contra la enfermedad.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Dijeron que no se pelearían.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen. Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. Debemos luchar por nuestra democracia.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. Ella no quería seguir luchando.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen. Los americanos simplemente no querían luchar.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten. Los doctores combaten contra la enfermedad.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen. Muchos países deben enfrentar problemas similares.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !