Exemples d'utilisation de "sitzen" en allemand
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik.
Ellos están sentados como si estuvieran hechizados por la música.
Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Yo me senté en uno de los asientos del frente del bus.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité