Exemples d'utilisation de "so wie" en allemand
So wie die Zivilisation fortschreitet, schwindet unausweichlich die Dichtkunst.
Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.
So ist es geschehen, wie ich es gerade erzählt habe.
Así ha sucedido, tal y como lo acabo de contar.
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."
Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
Uno de los mayores problemas en nuestra sociedad es que la gente no ve al mundo como yo lo veo.
So wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.
Del mismo modo que el león es el rey de las fieras, el águila es la reina de las aves.
So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.
Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable.
Es ist schade, dass man keine Wunder kaufen kann, so wie man Kartoffeln kauft.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité