Exemples d'utilisation de "soweit als möglich" en allemand

<>
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Wie war dies möglich? ¿Cómo ha podido pasar?
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. Que yo sepa, no está casado.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Alles ist möglich. Todo es posible.
Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig. Hasta donde yo sé, es honesto y se puede confiar en él.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. De niño podía nadar bien.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. Que yo sepa, ella todavía no está casada.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones.
Mach es sobald wie möglich. Hazlo lo más rápido posible.
Soweit ich weiß, ist er schuldig. Hasta donde yo sé, él es culpable.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Lies so viele Bücher wie möglich. Lee tantos libros como te sea posible.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten. Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Kann das wirklich möglich sein? ¿Realmente puede ser posible?
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Geht so schnell wie möglich. Caminá lo más rápido posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !