Exemples d'utilisation de "stellt" en allemand

<>
Diese Fabrik stellt Spielzeug her. Esa fábrica hace juguetes.
Tom stellt das Radio leiser. Tom le está bajando el volumen a la radio.
Der Interviewer stellt das Interviewthema vor. El entrevistador presenta el tema de la entrevista.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen. La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular.
Ich verstehe nicht die Fragen, die der Lehrer stellt. Yo no entiendo las preguntas que el profesor hace.
Tom stellt den Ton des Radios leiser. Tom le está bajando el volumen a la radio.
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas.
"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt. "¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger.
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Siéntase libre de hacer preguntas.
Er hat mir ein Bein gestellt. Me puso la zancadilla.
Darf ich den Fernseher leiser stellen? ¿Puedo bajar la televisión?
Stellst du mich ihr bitte vor? ¿Me presentas con ella?
Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter. Por favor, no suba el volumen del televisor.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Könnte ich eine Frage stellen? ¿Puedo hacer una pregunta?
Ich habe mein Mobiltelefon lautlos gestellt. He puesto mi móvil en silencio.
Könnt ihr bitte die Musik leiser stellen? ¿Puedes bajar el volumen de la música, por favor?
Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen. Estas palabras presentan dificultades en su ortografía.
Ich stellte ihm eine Frage. Le hice una pregunta.
Ich stelle den Wecker auf sechs. Pongo el despertador a las seis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !