Exemples d'utilisation de "tue" en allemand

<>
Tue Gutes und sprich darüber. Haz buenas acciones y vocifera.
Tue recht und scheue niemand. Haz bien y no mires a quién.
Tue nichts, was du bereuen wirst. No hagas nada que vayas a lamentar.
Nächstes Mal tue ich es selbst. La próxima vez lo haré yo mismo.
Ich tue es, weil ich es will. Lo hago porque quiero.
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann. No soy lo que hago, soy lo que puedo hacer.
Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun. Si no lo hago ahora, nunca lo haré.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst. No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst! ¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!
Er hat die Tat gestanden. Él confesó el hecho.
Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen? ¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año?
Tu keinen Zucker in meinen Kaffee. No pongas azúcar en mi café.
Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen. No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien.
Sie tat es aus Neugier. Ella lo hizo de curiosidad.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace.
Du hast viel zuviel Pfeffer hinein getan. Le has puesto demasiada pimienta.
Sie tat dasselbe wie ich. Ella hizo lo mismo que yo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !