Exemples d'utilisation de "tut" en allemand
Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt.
Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa.
Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt.
La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.
Ein Gentleman ist einer, der weiß, wie man ein Banjo spielt und es nicht tut.
Un caballero es alguien que sabe tocar el banjo y no lo hace.
Ich glaube, dass die Kunst auf irgendeine Weise die Gesellschaft zusammenhält. Ich weiß nicht, wie ich am besten formulieren kann, wie sie das tut, aber ich denke, dass sie die Kreativität der Menschen anregt. Sie ist schlicht extrem wichtig, damit die Leute mit ihrem Leben zu Rande kommen.
Creo que el arte de alguna manera le da cohesión a la sociedad. No sé cuál es la mejor forma para formular cómo lo hace, pero pienso que inspira la creatividad del hombre. Sencillamente es extremadamente importante para que el hombre lleve de alguna forma su vida.
Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen?
¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año?
Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen.
No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité