Exemples d'utilisation de "unter Strafe stehen" en allemand

<>
Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen. Veo una chica parada debajo de este árbol.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
„Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“ «¿Dónde están mis zapatos?» «Están debajo de la cama.»
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
In dieser Straße stehen Parkuhren. En esa calle hay parquímetros.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung. Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Wir stehen für Demokratie. Apoyamos la democracia.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !