Exemples d'utilisation de "unter den Teppich kehren" en allemand

<>
Als ich ins Haus trat, stolperte ich über den Teppich. Cuando entré a la casa, me tropecé con la alfombra.
Unter den Opfern sind acht Erwachsene und zwei Minderjährige. De las víctimas, ocho son mayores de edad y dos son menores.
Ich habe meinen Kaffee auf den Teppich verschüttet. Derramé mi café sobre la alfombra.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen. Volvamos antes de que empiece a llover.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück. Vuelvan a sus asientos.
Dein Teppich ist ganz weiß. Tu alfombra es totalmente blanca.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Ich habe meinen Kaffee auf dem Teppich verschüttet. Derramé mi café sobre la moqueta.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !