Exemples d'utilisation de "unter den hammer kommen" en allemand

<>
Unter den Opfern sind acht Erwachsene und zwei Minderjährige. De las víctimas, ocho son mayores de edad y dos son menores.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen. Tomé el autobús para no llegar tarde.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen. En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen. El martillo debe andar por el taller.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus. Para un hombre con un martillo, todo se parece a un clavo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !