Exemples d'utilisation de "unter hinweis aufs" en allemand

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Él se concentró en sus estudios.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. Has pasado por alto una pista importante.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Por favor, no siga este consejo.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Gieße nicht Öl aufs Feuer. No le viertas aceite al fuego.
Der Primzahlsatz ist ein Theorem der Zahlentheorie, dass einen annähernden Hinweis auf die Primzahlendichte gibt. El teorema de los números primos es un teorema de la teoría de números que da una idea aproximada acerca de la densidad de los números primos.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal. Pisé el acelerador con cuidado.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr. Me voy a tumbar por un minuto.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen. No debemos jugar con la vida de estas personas.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !