Exemples d'utilisation de "verloren gehen" en allemand

<>
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Ich habe auch mein Handy verloren. Perdí también mi móvil.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren. Nuestro equipo ha perdido todos los partidos.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Am Tag davor hatte ich eine Kamera verloren. Había perdido una cámara el día anterior.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Er hat alles verloren. Él lo ha perdido todo.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren. Algunos han perdido la esperanza en la democracia.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Ich habe meinen Regenschirm verloren. He perdido mi paraguas.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Sie hat Ihre Handtasche verloren. Ella perdió su bolso.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Hat Europa seine Seele verloren? ¿Ha perdido Europa su alma?
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Ich habe meinen Pass verloren! ¡Perdí mi pasaporte!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !