Exemples d'utilisation de "versuchte" en allemand avec la traduction "tratar"

<>
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. Esa flor trató de atacarme.
Sie versuchte, nicht zu weinen. Ella trató de no llorar.
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. Ella trató de persuadir a su padre.
Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren. Tom trató de mantener la calma.
Er versuchte das Problem zu lösen. Él trató de resolver el problema.
Meine Mutter versuchte die beiden zu versöhnen. Mi madre trató de reconciliar a esos dos.
Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen. Mi madre trató de reconciliar a la pareja.
Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen. El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden. Trató en vano de poner fin a su debate ardiente.
Sie versuchte viel jünger auszusehen als sie wirklich war. Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen. Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza.
Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich. Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible.
Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen. Él trató de aproximarse a ella por todas las maneras posibles.
Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg. Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí.
Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht. Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender.
Ich versuche, ihm zu helfen. Estoy tratando de ayudarlo.
Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein. Trata de tener paciencia con los demás.
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ellos están tratando de ocultar su xenofobia.
Wir versuchen es mit allen Mitteln. Tratamos por todos los medios posibles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !