Exemples d'utilisation de "von oben" en allemand

<>
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Ihr Name steht ganz oben auf der Liste. Su nombre está en lo más alto de la lista.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Oben auf dem Berg steht ein Turm. Hay una torre encima de la montaña.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Die Preise gehen nach oben. Los precios van en aumento.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen. La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Sie schloss die Tür und ging nach oben. Ella cerró la puerta y se fue arriba.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Dos es la raíz cuarta de dieciséis.
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist. Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !