Exemples d'utilisation de "encima" en espagnol

<>
¿Cuánto dinero lleva usted encima? Wie viel Geld haben Sie bei sich?
Hay una torre encima de la montaña. Oben auf dem Berg steht ein Turm.
No hay bolígrafos encima del escritorio. Es sind keine Stifte auf dem Schreibtisch.
Volé por encima de las nubes. Ich bin über die Wolken geflogen.
Las llaves están encima de la mesa. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
Quiero volar por encima de las nubes. Ich will über den Wolken fliegen.
Deja este libro encima de los otros. Lege das Buch auf die anderen.
El avión volaba por encima de las nubes. Das Flugzeug flog über den Wolken.
No había más de dos libros encima del escritorio. Es lagen nicht mehr als zwei Bücher auf dem Schreibtisch.
¿Te duele por encima o por debajo del ombligo? Schmerzt es über oder unter dem Nabel?
Puse la bolsa junto o encima de la silla. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Tu reloj de pulsera está encima de la mesa. Deine Armbanduhr befindet sich auf dem Schreibtisch.
Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa. Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.
Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así. Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
No tengo mucho dinero encima. Ich habe nicht viel Geld dabei.
Estaba helado y encima hacía viento. Es war kalt, und außerdem war es windig.
Se me quitó un peso de encima. Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
Se me ha quitado un peso de encima. Mir fällt ein Stein vom Herzen.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. Er erschrak, als der Affe auf ihn sprang.
Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles. Oberhalb der 2000 - Meter Grenze wachsen keine Bäume
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !