Exemples d'utilisation de "wie üblich" en allemand
Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.
Como es común con las muchachas jóvenes, a Alice le encanta el chocolate.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan.
Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto.
Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo?
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.
Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité