Exemples d'utilisation de "como siempre" en espagnol

<>
Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre. Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je.
Mi padre está ocupado como siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?
Ellos vienen atrasados, como siempre. Sie sind zu spät, wie immer.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Ella está tan bella como siempre. Sie ist nach wie vor hübsch.
Él se levantó a las cinco como siempre. Er stand wie üblich um fünf auf.
Mi padre está tan ocupado como siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Me levanté temprano como siempre. Wie üblich stand ich früh auf.
¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges. Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Yo siempre como tostadas y bebo café para el desayuno. Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Siempre estás tan ocupado como una abeja. Du bist immer fleißig wie eine Biene.
¿Acaso siempre eres tan apasionado como un volcán? Bist du immer so leidenschaftlich wie ein Vulkan?
Era duro como piedra. Das war hart wie Stein.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !