Ejemplos del uso de "wieder" en alemán

<>
Mein Fuß schläft wieder ein! ¡Se me ha vuelto a dormir el pie!
Oh nein, nicht schon wieder! ¡Oh no, no otra vez!
Es wird nicht wieder vorkommen. No ocurrirá de nuevo.
Ich habe sie wieder gesehen. La vi nuevamente.
Ich bin gleich wieder da! ¡Vuelvo enseguida!
Ich wünschte, ich wäre wieder jung. Desearía ser joven otra vez.
Wir hoffen, dich wieder zu treffen. Esperamos verte de nuevo.
Neulich hat der Verein »Typographen für Comic Sans« wieder eine Sitzung abgehalten – in einer Telefonzelle. El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Mutter kocht dem Kind wieder Suppe. La madre cocina sopa para el niño otra vez.
Wieder konnte ich dem Tod entgehen. De nuevo pude evitar la muerte
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener. El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Wann soll ich wieder anrufen? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Der Unterricht fängt bald wieder an. Las clases empiezan pronto de nuevo.
Wird es morgen wieder heiß werden? ¿Mañana volverá a hacer calor?
Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ? ¿Otra vez estás bastante borracho para parlar alemán?
Um sieben bin ich wieder da. A las siete estaré aquí de nuevo.
Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder. Una oportunidad perdida no vuelve nunca.
Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis. Siéntese otra vez, señorita Curtis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.