Exemples d'utilisation de "ziehen" en allemand

<>
Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette. Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Se visten el uno al otro.
Ziehen Sie sich bitte an. Vístase por favor.
Ich würde gern nach Australien ziehen. Quisiera mudarme a Australia.
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Póngase sus zapatos.
Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün? ¿Qué color prefieren, el azul o el verde?
Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen. Debió haber consultado a su abogado.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen. Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !