Exemples d'utilisation de "zurecht schneiden" en allemand
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Wir kamen fast zehn Jahre zurecht, aber sie willigte ein.
Nos llevábamos casi diez años pero ella estaba de acuerdo.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel.
Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Wie kommst du mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?
¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?
Kommst du gut mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?
¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Von Geburt an kommt der Mensch nicht ohne Hilfe anderer zurecht.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Es ist schwierig für uns, mit ihr zurecht zu kommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Von Geburt an kommt der Mensch nicht zurecht, ohne von anderen abzuhängen.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité