Beispiele für die Verwendung von "überhaupt nicht" im Deutschen

<>
Ich vertraue ihr überhaupt nicht. Je ne lui fais pas du tout confiance.
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. Je ne suis pas du tout convaincu.
Ich kenne ihn überhaupt nicht. Je ne le connais pas du tout.
Er glaubt mir überhaupt nicht. Il ne me croit pas du tout.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Ich kann überhaupt nicht einschlafen. Je n'arrive pas du tout à dormir.
Wir ähneln uns überhaupt nicht. Nous ne nous ressemblons pas du tout.
Ich vertraue ihm überhaupt nicht. Je ne lui fais pas du tout confiance.
Ich kann überhaupt nicht schwimmen. Je ne peux pas du tout nager.
Physik interessiert mich überhaupt nicht. La physique ne m'intéresse pas du tout.
Das ängstigt mich überhaupt nicht. Ça ne me fait pas du tout peur.
"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht." "Es-tu fatigué ?" "Non, pas du tout."
Du hast dich überhaupt nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Sein Verhalten ist überhaupt nicht höflich. Son attitude n'est pas du tout polie.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden. Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Ich verstehe überhaupt nicht, was du sagst. Je ne comprends pas du tout ce que tu dis.
Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst. Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.
Er interessiert sich überhaupt nicht für Geld. Il n'est pas du tout intéressé par l'argent.
Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik. Je ne m'intéresse pas du tout à la politique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.