Exemples d'utilisation de "Aus dieser Tradition heraus" en allemand

<>
Er stammt aus dieser Stadt. Il vient de cette ville.
Wir müssen das Beste aus dieser Situation machen. Nous devons tirer le meilleur parti de la situation.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
Aus seinem Kontext herausgenommen ist dieser Satz nicht sehr interessant. Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.
Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch. Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Er stahl aus einem Impuls heraus. Il sortit, mû par une impulsion soudaine.
Dieser Film fordert sehr zum Disput heraus. Ce film est très polémique.
Das ist eine Reaktion, aus einem Gefühl der Unterlegenheit heraus, das weiß ich sehr gut. C'est une réaction à un sentiment d'infériorité ; je sais très bien cela.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt. La chaise est faite de plastique.
Dieser Tisch ist aus Holz. Cette table est en bois.
Dieser Käfig ist aus Draht. Cette cage est en fil de fer.
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. Ce train est composé de sept wagons.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt. Ce roman a été traduit de l'anglais.
Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern. Cette phrase est formée de sept mots.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Dieser Brauch stammt aus der Edo-Zeit. Cette coutume remonte à la période Edo.
Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material. Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique.
Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln. Ce roman se compose de trois parties.
Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus. Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !