Exemples d'utilisation de "Aus" en allemand avec la traduction "de"

<>
Es regnet wie aus Eimern. Il pleut des cordes.
Er ist aus China zurückgekommen. Il est revenu de Chine.
Wir schrien aus vollem Hals. Nous criions de toutes nos forces.
Sie brach in Lachen aus. Elle a éclaté de rire.
Sie kommen aus demselben Land. Ils proviennent du même pays.
Der Buddhismus kam aus Indien. Le Bouddhisme provint de l'Inde.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Viens-tu d'une famille de musiciens ?
Butter wird aus Rahm gemacht. On fait le beurre avec de la crème.
Käse wird aus Milch gemacht. Le fromage est fait avec du lait.
Aus der Wunde floss Blut. De la plaie, coulait du sang.
Lach mich bitte nicht aus. Ne te moque pas de moi, je te prie.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. Il est retourné du Canada.
Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen. Elle démissionna pour raison de santé.
Sie stiegen aus dem Bus. Ils descendirent du bus.
Ich komme aus der Stadt. Je suis de la ville.
Ihnen ging der Gesprächsstoff aus. Leur sujet de conversation s'est épuisé.
Er stieg aus dem Zug. Il descendit du train.
Er ging aus dem Zimmer. Il sortit de la pièce.
Ja, ich bin aus Sapporo. Oui, je suis de Sapporo.
Wir kommen beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !