Exemples d'utilisation de "Entscheidung fällen" en allemand
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen.
Peu importe ce qu'il dira, j'ai pris ma décision.
Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Bevor Sie eine Entscheidung bezüglich ihrer Heirat treffen, sollten Sie mit ihren Eltern darüber reden.
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Il était sur le point de prendre une décision finale.
Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten.
Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité