Exemples d'utilisation de "Ernst August" en allemand
Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.
Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
Ich strebe an ein Model zu werden, und weiß, dass ich mein Gewicht verringern muss, damit man mich als Kandidatin ernst nimmt.
Je m'efforce de devenir modèle et je sais que je dois réduire mon poids afin qu'on me prenne pour une candidate sérieuse.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Die heiß-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August heißen Hundstage.
Les jours chaud et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.
Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Déjà après quelques minutes, elle redevint sérieuse.
Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Humor ist die Fähigkeit, heiter zu bleiben, wenn es ernst wird.
L'humour est la capacité à rester gai lorsque ça devient sérieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité