Exemples d'utilisation de "Es" en allemand
Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.
Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage.
Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig.
Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich.
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Wenn du es wirklich nicht eilig hast, kannst du mir möglicherweise helfen.
Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
Es tut mir leid, ich habe keinen Bleistift zum Schreiben.
Je suis désolé, je n'ai aucun crayon pour écrire.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.
Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Es tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.
Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe.
Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans.
Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité