Exemples d'utilisation de "Gesellschaften" en allemand avec la traduction "société"

<>
Traductions: tous33 société24 compagnie9
Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle. La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen. Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft. Nous vivons dans une société civilisée.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. Il est un danger pour la société.
Er fühlte sich von der Gesellschaft ausgeschlossen. Il fut exclu de la société.
Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft. Je ne peux pas vivre sans la société des hommes.
Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März. La société clôture ses comptes à fin mars.
Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden La réunion aura lieu au siège social de la société
Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft. L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés.
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. L'influence de la TV sur la société est grande.
Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus. La société exerce une grande influence sur les individus.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren. Il devint président de la société à l'âge de trente ans.
Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten. Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft. Je suis l'objet principal de sa lutte contre l'appauvrissement spirituel dans notre société.
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft. La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren. La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Er ist wie eine Null, er selbst bedeutet nichts, wichtig ist nur seine Position in der Gesellschaft. C'est comme un zéro, il n'a en lui-même aucune importance, seule sa position dans la société est importante.
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts. Che Guevara a beaucoup fait pour transformer la société...surtout les tee-shirts, en fait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !