Exemples d'utilisation de "Gib" en allemand

<>
Gib Acht, wenn du die Straße überquerst. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst. S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Gib ein bisschen Milch dazu. Ajoute un peu de lait.
Gib deine pessimistische Lebensanschauung auf. Renonce à ta vision pessimiste de la vie.
Gib die Hoffnung nicht auf. Ne perds pas espoir.
Gib deiner Mutter keine Widerworte. Ne contredis pas ta mère.
Gib nicht zu früh nach! Ne cède pas trop prématurément !
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Gib nicht dem Führer die Schuld. N'accuse pas le guide.
Gib nicht der Führerin die Schuld. N'incrimine pas la guide.
Gib nicht auf und schreib weiter. N'abandonne pas et continue à écrire.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Gib nicht auf halbem Wege auf ! N'abandonne pas à la moitié du chemin !
Gib das Buch seinem Eigentümer zurück. Rends le livre à son propriétaire.
Auch wenn du scheiterst, gib nicht auf. Même si tu échoues, n'abandonne pas.
Gib es jemanden, der Auto fahren kann? Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?
Quintilius Varus, gib mir meine Legionen zurück! Quintilius Varus, rends-moi mes légions !
Gib mir die Fernbedienung für den Fernseher zurück. Rends-moi la télécommande de la télévision.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht. Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !