Exemples d’usage de "fais attention" en français avec traduction en allemand

<>
Fais attention de ne pas tomber. Pass auf, dass du nicht hinfällst.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
Fais attention de ne pas attraper froid. Pass auf, dass du dich nicht erkältest.
S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase. Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst.
Fais attention à ce que tu dis ! Pass auf, was du sagst!
Fais attention à toi, et amuse-toi bien ! Pass auf dich auf und amüsier dich gut!
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Faites attention à votre alimentation. Achten Sie auf Ihre Ernährung.
Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas. Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.
Nous devons faire attention au feu. Wir müssen die Ampel beachten.
Faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture. Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Nous devons faire attention au feu rouge. Wir müssen die rote Ampel beachten.
Celui qui fait attention au centime le voit se transformer en euro. Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst.
Nous aurions dû faire plus attention. Wir hätten besser aufpassen sollen.
Il n'a pas fait attention à mon conseil. Er hat meinen Rat nicht beachtet.
Mon fils se contenterait d'une toilette de chat si je ne faisais attention à ce qu'il se lave des pieds à la tête. Mein Sohn würde es bei einer Katzenwäsche belassen, wenn ich nicht darauf achtete, dass er sich gründlich wäscht.
Fais attention à tes manières. Benimm dich.
Fais attention aux pickpockets, Ken. Gib auf Taschendiebe acht, Ken.
Fais attention à ce que tu bois. Sei vorsichtig mit dem, was du trinkst!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !