Exemples d'utilisation de "In" en allemand avec la traduction "pendant"

<>
Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
In meiner Freizeit spiele ich Gitarre. Je joue de la guitare pendant mon temps libre.
Ich war zwei Monate lang in Japan. J'ai été au Japon pendant deux mois.
Er war zwei Jahre lang in Japan. Il est resté au Japon pendant deux ans.
Ich höre in meiner Freizeit oft Radio. J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.
Was hast du in deinen Winterferien gemacht? Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro est resté au Japon pendant trois jours.
Ich habe in den Sommerferien Hokkaido besucht. J’ai visité Hokkaidō pendant les vacances d’été (les grandes vacances).
Sie wird zwei Wochen in New York sein. Elle sera à New York pendant deux semaines.
Während meiner Abwesenheit wurde in meinem Haus eingebrochen. Ma maison a été cambriolée pendant mon absence.
Ich habe ihn getroffen, als er in Japan war. Je l'ai rencontré pendant qu'il était au Japon.
Mein Onkel hat zwei Jahre lang in Washington gelebt. Mon oncle a vécu à Washington pendant deux ans.
Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen. Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
Während sie in Japan war, hat sie die Kamera gekauft. Elle a acheté un appareil photo pendant qu'elle était au Japon.
Ich denke, dass ich es in meiner Freizeit machen könnte. Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie. Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.
Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum. Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen. À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment.
Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte. Je me demande s'il pourrait me prêter sa guitare pendant les congés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !