Exemples d'utilisation de "Jede" en allemand avec la traduction "tout"

<>
Ich bin gegen jede Art von Krieg. Je suis opposé à tout type de guerre.
Er hatte jede Hoffnung verloren, da er schon mehr als zwei Jahre ohne Arbeit war, und nicht wusste wie diese Lage zu ändern sei. Il avait perdu tout espoir, comme il était déjà sans emploi depuis plus de deux ans et ignorait comment cette situation pourrait changer.
Jedem kann ein Fehler passieren. Tout le monde peut faire une erreur.
Das sollte jedem klar sein. Ça devrait être clair pour tout le monde.
Es könnte jeden Augenblick regnen. Il pourrait pleuvoir à tout moment.
Er ist jenseits jeden Verdachts. Il est au-dessus de tout soupçon.
Das kann jeden Moment geschehen. Ça peut survenir à tout moment.
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Jeder weitere Kommentar erübrigt sich. Tout commentaire additionnel est superflu.
Jeder macht mal einen Fehler. Tout le monde commet parfois une erreur.
Jeder endliche Körper ist kommutativ. Tout corps fini est commutatif.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. La rumeur était dénuée de tout fondement.
Jeder verdient eine zweite Chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
Im Dorf kannte ihn jeder. Au village, tout le monde le connaissait.
Jeder weitere Kommentar ist überflüssig. Tout commentaire additionnel est superflu.
Der Patient kann jeden Augenblick sterben. Le patient peut décéder à tout moment.
Es gibt Sätze, die jeder kennt. Il y a des phrases que tout le monde connaît.
Jeder Fahrer muss die Verkehrsregeln beachten. Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Nicht jeder kann ein Künstler sein. Tout le monde ne peut pas être artiste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !