Exemples d'utilisation de "tout" en français

<>
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout commentaire additionnel est superflu. Jeder weitere Kommentar ist überflüssig.
Tout mon corps est endolori. Mein ganzer Körper schmerzt.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Pourquoi pas tout de suite, alors ? Warum nicht gleich so?
Tout le personnel n'était pas présent. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?
L'amour triomphe de tout. Die Liebe besiegt alles.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Elle rit de tout cœur. Sie lachte von ganzem Herzen.
Tout ce travail m'a épuisé. All die Arbeit hat mich erschöpft.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Tout se passa sans problèmes. Alles verlief reibungslos.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Tout le monde le sait. Jeder weiß das.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
A tout il y a commencement All Ding hat sein Anfang
Ne crois pas tout ce que tu lis. Glaube nicht alles, was du so liest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !