Exemples d'utilisation de "Jener" en allemand
Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.
Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Dieser Wein hat ein fruchtigeres Aroma als jener, den wir zuvor gekostet haben.
Ce vin-ci a un arôme plus fruité que celui que nous avons dégusté auparavant.
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.
Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre.
Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten.
Ce ministère s'occupe des affaires intérieures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité