Exemples d'utilisation de "Jener" en allemand

<>
Traductions: tous37 ce32 celui-là2 autres traductions3
Jener Komiker ist sehr witzig. Cet humoriste est très spirituel.
Jener Fernseher ist in einem schlechten Zustand. Ce téléviseur est en mauvais état.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.
Jener Arzt ist ein Mann von Bildung. Ce médecin est un homme de culture.
Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk. En ce temps vivait là un peuple primitif.
Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet. Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt. Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht. Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit.
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt. En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen. Aucune étoile n'était visible cette nuit-là.
Dieser Wein hat ein fruchtigeres Aroma als jener, den wir zuvor gekostet haben. Ce vin-ci a un arôme plus fruité que celui que nous avons dégusté auparavant.
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen. Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre.
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. Tu ne peux pas soudoyer ce juge.
Welches möchtest du lieber, dieses oder jenes? Tu préfères lequel ? Celui-ci ou celui-là ?
Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus. Ce bâtiment blanc est un hôpital.
Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten. Ce ministère s'occupe des affaires intérieures.
Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin. La mère de cet enfant est speakerine.
Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis. Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !