Exemples d'utilisation de "Kommen" en allemand

<>
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! Ne laisse pas ce chien m'approcher !
Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen. Je compte revenir lundi prochain.
Wir kommen euch morgen besuchen. Nous passerons vous voir demain.
Sie kommen aus demselben Land. Ils proviennent du même pays.
Wie konnte es dazu kommen? Comment cela pourrait-il survenir ?
Kommen Sie doch mal vorbei! Passez donc !
Die schlimmen Folgen kommen nach Au bout du fossé la culbute
Wir kommen beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Die besten Bissen kommen zuletzt Garder une chose pour la bonne bouche
Er versprach, wieder zu kommen. Il promit de revenir.
Kommen Sie zurück nach Hause. Revenez à la maison.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Ohne Wasser kommen Pflanzen nicht aus. L'eau est indispensable aux plantes.
Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen? Serons-nous à l'heure au concert ?
Die Zukunft wird früh genug kommen. Le futur adviendra bien assez tôt.
Alle Füchse kommen endlich beim Kürschner zusammen A la fin les renards se trouvent chez le pelletier
Kommen Sie bitte in zwei Wochen wieder. Veuillez revenir dans deux semaines.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Sans cravate, vous ne rentrerez pas ici !
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht. De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !