Exemples d'utilisation de "Kommt" en allemand

<>
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. Je ne sais pas quand il va revenir.
Mein Mitbewohner ist auf Soja allergisch. Wenn mein Bruder, der Veganer ist, zu Besuch kommt, weiß ich nie, was ich kochen soll. Mon colocataire est allergique au soja. Quand mon frère, qui est végétalien, me rend visite, je ne sais jamais quoi cuisiner.
Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt. Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Vorsicht! Da kommt ein Auto. Attention ! Voilà une voiture.
Das dicke Ende kommt noch A la queue gît le venin
Es kommt ein Gewitter auf. Il va y avoir une tempête.
Gleich kommt die erste Hochrechnung. La première estimation va bientôt tomber.
Geld kommt immer zu Geld L'eau va toujours à la rivière
So kommt er nicht weiter. Il ne va pas progresser.
Aus dem Schornstein kommt Rauch. La fumée s'échappe de la cheminée.
Hochmut kommt vor dem Fall L’orgueil précède les chutes
Kommt euch das bekannt vor? Ça vous évoque quelque chose ?
Kommt dir das bekannt vor? Cela t'évoque-t-il quelque chose ?
Die Wahrheit kommt ans Licht. La vérité éclate au grand jour.
Das kommt mir bekannt vor. Ça me semble familier.
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Après la pluie, le beau temps.
Er kommt in zehn Minuten. Il sera là dans dix minutes.
Seine Frau kommt aus Kalifornien. Sa femme est originaire de Californie.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst Premier levé, premier chaussé
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !