Exemples d'utilisation de "Lösung" en allemand avec la traduction "solution"

<>
Traductions: tous22 solution21 autres traductions1
Die Lösung war sehr einfach. La solution était très simple.
Es war die einzige Lösung. C'était la seule solution.
Eine Lösung gibt es dennoch. Il y a pourtant une solution.
Das ist nicht die beste Lösung. Ce n'est pas la meilleure solution.
Es ist nicht die beste Lösung. Ce n'est pas la meilleure solution.
Ihr fiel eine gute Lösung ein. Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Finde bitte eine Lösung für das Problem. S'il te plaît trouve une solution au problème.
Bitte finde eine Lösung für das Problem. Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît.
Finde bitte eine Lösung für dieses Problem. Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung. Il n'y a pas de solution simple pour ce problème.
Ich werde eine Lösung für das Problem finden. Je vais trouver une solution au problème.
Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden. Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante.
Ich schlussfolgerte vorschnell, dass ich die richtige Lösung gefunden habe. Je conclus trop vite que j'avais trouvé la bonne solution.
Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem. S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung. Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem. S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.
Es hat gar keinen Sinn, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen. Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern. Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden. Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !